Nieuws: Stoquart krijgt contract van het Europees Parlement voor Franse vertalingen

Inhoudsopgave

We zijn verheugd om spannend nieuws te kunnen delen: Stoquart heeft, in samenwerking met onze partner Verbivis Ltd., het Franse vertaalcontract toegewezen gekregen in het kader van de aanbestedingsprocedure van het Europees Parlement.

Dit vijfjarige contract, dat ingaat in januari 2025, is een belangrijke mijlpaal voor ons bedrijf en getuigt van de toewijding van ons team om uitmuntendheid te leveren.

Een mijlpaal

Het toegekende contract vertrouwt Stoquart en zijn consortium het beheer toe van uitbestede Franse vertalingen voor verschillende prominente Europese instellingen:

  • Het Europees Parlement
  • De Europese Rekenkamer
  • Het Europees Economisch en Sociaal Comité
  • Het Europees Comité van de Regio’s

De reikwijdte van het project omvat het vertalen vanuit 23 brontalen in heel Europa, waaronder Bulgaars, Kroatisch, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Grieks, Hongaars, Italiaans, Lets, Litouws, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch en Zweeds.

Als eerstgeplaatste contractanten zullen Stoquart en Verbivis de inspanningen leiden om te voldoen aan de strenge kwaliteits- en tijdigheidseisen van de instellingen.

Het evaluatieproces en belangrijke factoren voor succes

Voor het binnenhalen van een contract van deze omvang was meer nodig dan alleen expertise. Het eiste uitmuntendheid bij elke stap van het evaluatieproces. De aanbestedingsprocedure van het Europees Parlement omvatte strenge criteria om ervoor te zorgen dat alleen de best gekwalificeerde aanbieders werden geselecteerd.

Een cruciaal onderdeel van de evaluatie was een reeks vertaaltests die in de zomer werden uitgevoerd. De professionele vertalers van Stoquart gingen de uitdaging aan en toonden precisie, culturele gevoeligheid en een diepgaand begrip van het onderwerp en de markt.

Deze tests zijn ontworpen om niet alleen taalvaardigheden te beoordelen, maar ook het vermogen om complexe terminologie te beheren, zich te houden aan strakke deadlines en consistentie te behouden in vertalingen van grote volumes.

Wat Stoquart en Verbivis onderscheidde, was onze toewijding aan kwaliteit en een bewezen staat van dienst in het beheren van meertalige projecten voor klanten en instellingen met een hoog profiel.

We leverden snelle en nauwkeurige resultaten, met een niet-aflatende focus op het leveren van vertalingen van topkwaliteit die voldoen aan de strenge normen van het Europees Parlement.

Dit succes onderstreept ook het belang van teamwerk. Van de projectmanagers tot de vertalers en kwaliteitsborgingsspecialisten, alle betrokkenen hebben een cruciale rol gespeeld bij deze prestatie.

Hun gezamenlijke expertise was essentieel bij het binnenhalen van het contract en zal de sleutel blijven tot de succesvolle uitvoering ervan in de komende vijf jaar.

Het strategische belang van meertalige communicatie voor de Europese Unie

Het Europees Parlement vormt het hart van de Europese Unie en vertegenwoordigt de stem van meer dan 447 miljoen burgers in 27 lidstaten in heel Europa.

Met 24 officiële talen is meertalige communicatie van fundamenteel belang voor haar missie om transparantie, inclusiviteit en democratische participatie te bevorderen.

Voor het Parlement gaat vertalen niet alleen over het omzetten van woorden van de ene taal naar de andere – het gaat erom ervoor te zorgen dat elk beleid, document, debat en besluit toegankelijk is voor alle EU-burgers in hun moedertaal.

Deze inzet voor taaldiversiteit waarborgt gelijkheid en versterkt het idee dat elke burger, ongeacht zijn of haar taal, evenveel belang heeft bij Europees bestuur.

Een mooie toekomst in een veranderende vertaalindustrie

Dit contract biedt een unieke groeikans voor Stoquart en zijn consortiumpartner Verbivis, te midden van een snel evoluerende vertaalindustrie.

Het project versterkt het belang van vaardige menselijke vertalingen voor effectieve internationale communicatie over de grenzen van talen en culturen heen.
Stoquart kijkt ernaar uit om deze reis in januari 2025 te beginnen.

We hebben vertrouwen in onze capaciteiten en willen graag een bijdrage leveren aan de missie van Europa om eenheid te creëren door middel van meertalige communicatie.

Meer informatie over onze professionele diensten:

Verspreid je berichten over de hele wereld met gelokaliseerde, overtuigende content voor een samenhangende wereldwijde marketingstrategie